爆笑双语,关于团结的儿童童话故事必威:

家有老是一宝!看看这些逗趣可爱的酷爷爷酷姥姥!

老公公好像遇到了点困难呢,好像是他种的萝卜拔不出来,大家一起来帮他拔萝卜吧。下面是小编分享的关于拔萝卜故事是中文版跟英文版,大家一起看看!

必威 1

     Red is the color I hated most because it symbolizes violence and makes people feel nervous. However, in our Chinese culture, red is the propitious and lucky color for happy events such as wedding. In the movie Red Sorghum, red is a key clue appearing from the beginning to the end and it conveys complex meanings.
     In the beginning, we saw the red of humanism. At first, we saw the red clothe the heroine----my granny wore. It was supposed to be a happy event, however, our heroine----my granny was not happy at all for her father made her to marry an old man with lepriasis in exchange for a mule. When the field of red sorghum came into our sight, my granny’s strong character started to be seen. The red sorghum grows wildly without care of anyone. My granny and grandpa are both people with strong characters. They are the typical of Chinese people in hard times. Men have physical strength and spirit of fighting for what’s right against bad guys; women do not submit to their fates and struggle for their happiness.
     Besides, the red sorghum liquor reflects the red of freedom. When the men with underpants holding the big bowls sing the song for newly made sorghum liquor, my granny was relieved and delighted. Those guys are with great pleasure doing their job. They enjoy this kind of free and fruitful life. Wine is the symbol of carnival as well as natural being. What confuses me is that my grandpa peed in the wine bowl and the wine became the best wine. Maybe it’s a joke but it’s more than a joke. My grandpa is not an ordinary person and he is a hero. So there must be something special for heroes. The spirits shows real heroes’ courage and character.
     In the end, the red blood and the red sun sing high praise of the life. All the people except my grandpa and my dad died in the battle against the Japanese army. They were brave and clever enough to fight against the invaders. My grandma died so dramatically that I couldn’t believe it. How could they know that the Japanese were coming and they still asked for food delivered? That’s ridiculous. Anyway, the song my dad sang for my grandma was really moving especially with the background of solar eclipse. Maybe my dad grew up and defeated the Japanese. Just like the sun disappeared, the Japanese also was beaten back home.
     After watching this movie, I have a special feeling for red and I don’t hate it anymore. Green, in our minds, is the color of nature and therefore the color of fertility of life. While, red, which is the color of vigorous red sorghum and heroes’ blood, is actually the most sacred symbol of life.

必威 2

拔萝卜中文版:

.  这是我的老家,这里住着一对慈祥的老夫妇,就是我的爷爷和奶奶,这栋楼大约20米高25米宽,它为于正西,很通风,凉爽。This is my hometown, there lived a kind old couple, is my grandpa and grandma, about 20 meters high building 25 meters wide, it is in the illicit affair, ventilation, very cool.

1。 Neighbors claim the speeding problem on their street has been solved after this grandma?started using her hair dryer。

老公公种了个萝卜,他对萝卜说:“长吧,长吧,萝卜啊,长得甜呐!长吧,长吧,萝卜啊,长得大啊!”萝卜越长越大,大得不得了。

必威 3

邻居们表示,自从这位奶奶开始用她的吹风机,这条街道过往车辆超速的问题就解决了。

老公公就去拔萝卜。他拉住萝卜的叶子,“嗨哟,嗨哟”拔呀拔,拔不动。老公公喊:“老婆婆,老婆婆,快来帮忙拔萝卜!”“唉!来了,来了。”

这是火房(他们这样称),曾经我爸爸,姑姑,叔叔在这里吃饭,玩闹过!This is fire (they say), once my dad, aunt, uncle eat here and play!

必威 42.ATM security level:grandma。

老婆婆拉着老公公,老公公拉着萝卜叶子,一起拔萝卜。“嗨哟,嗨哟”拔呀拔,还是拔不动。老婆婆喊:“小姑娘,小姑娘,快来帮忙拔萝卜!”“唉!来了,来了。”

必威 5

自动取款机安全等级:奶奶级别的哟。

小姑娘拉着老婆婆,老婆婆拉着老公公,老公公拉着萝卜叶子,一起拔萝卜。“嗨哟,嗨哟”拔呀拔,还是拔不动。小姑娘喊。“小狗儿,小狗儿,快来帮忙拔萝卜!”“汪汪汪!来了,来了。”

这是一部"古董"床了,奶奶不知道在这里已经度过了多少个夜晚。This is a "antique" bed, grandma don't know how many nights have spent here.

必威 6

小狗儿拉着小姑娘,小姑娘拉老婆婆,老婆婆拉着老公公,老公公拉着萝卜叶子,一起拔萝卜。“嗨哟,嗨哟”拔呀拔,还是拔不动。小狗儿喊:“小花猫,小花猫,快来帮忙拔萝卜!”“喵喵喵!来了,来了。”

必威 7

3.My grandma got bit by a?pelican?on the pier and then began to scold it。

小花猫拉着小狗儿,小狗儿拉着小姑娘,小姑娘拉着老婆婆,老婆婆拉着老公公,老公公拉着萝卜叶子,一起拔萝卜。“嗨哟,嗨哟”拔呀拔,还是拔不动。小花猫喊:“小耗子,小耗子,快来帮忙拔萝卜!”“吱吱吱!来了,来了。”

这个菜园种过西瓜、香蕉、桂花树、小菜、玉米等。许多次回来都能看到爷爷辛劳的背影。The garden planted watermelon, banana, greening, side dishes, such as corn. Many times come back to see grandpa toil of figure.

我奶奶在码头上被一只鹈鹕咬了,正训话呢。

必威,小耗子拉着小花猫,小花猫拉着小狗儿,小狗儿拉着小姑娘,小姑娘拉着老婆婆,老婆婆拉着老公公,老公公拉着萝卜叶子,一起拔萝卜。“嗨哟,嗨哟”拔呀拔,大萝卜有点动了,再用力地拔呀拔,大萝卜拔出来啦!他们高高兴兴地把大萝卜抬回家去了。

必威 8

必威 9

拔萝卜英文版:

这是是爷爷参加工作到退休的办公桌,这张办公桌对于爷爷来说贡献非常大,意义非凡。因为它见证了爷爷一直以来的努力工作,也为爷爷在工作上提供了便利。This is grandpa's desk to work until retirement, this piece of desk for grandpa contribution is very big, is significant. Because it witnessed the grandpa always work hard, also provides convenience for grandpa on the job.

4.Grandma put a magazine cut out of Leonardo DiCaprio over her late (not so nice) husband’s face。 The 80+ year old’s version of Photoshop。

Grandpa planted a turnip seed and said,”Grow turnip,grow!Grow up big and grow up sweet.”

必威 10

奶奶从杂志上剪下了一张Leonardo DiCaprio的脸粘在已故(并不怎么好)丈夫的脸上。这是80年代的P图技术啊。

爷爷种下了一颗萝卜种子,对种子说,“萝卜呀萝卜,快快长大,长得又大又甜。”

这老式的水泥台阶,留学生下了许多脚印与回忆。爸爸说这有62层,我觉得这是一个很吉利的数字。This old concrete steps, left many footprints and memories. Dad said that the 62 stories, I think this is a very lucky number.

必威 115。 Found on a grandma’s camera after a New Year’s cruise。

And so it grew big.

一位奶奶在新年假期乘船旅游,我在她的相机上找到了这个。

之后,萝卜越来越大。

必威 12

And so it grew sweet.

6.My friend had a medieval themed wedding and her grandpa showed up like this。

It was the most gigantic turnip he had ever seen.

我的朋友举办了一场中世纪主题的婚礼,她的爷爷是这样出场的。

这是他见过最大的萝卜。

必威 137.Prankmaster grandpa。

Grandpa tried to pull up the turnip.

7.我奶奶是恶作剧大师。

“Oomph and a hoomph and a doubled-de-oomph!”

必威 148.Grandma’s butter dish。

“嘿哟,嘿哟拔萝卜!”

奶奶的黄油碟。

He pulled and pulled on the tunip,but it wouldnt budge.

必威 159.My husband’s grandma。 The resemblance is uncanny。

他们拔呀拔呀拔萝卜,但是萝卜纹丝不动。

我丈夫的奶奶。这相似度真是爆表。

Then,grandpa had an idea-he went to get Grandma.

必威 16

于是,爷爷想出一个主意他找到了奶奶。

10.Getting my grandma a camera phone was the best decision I ever made。 The cat might disagree。

And ... grandma pulled on grandpa andgrandpa pulled on the turnip.

给奶奶买一部拍照手机真是我做过的最好的决定。就是猫可能不这样想。

然后...奶奶拉着爷爷,爷爷拉着萝卜。

来源:沪江英语

“Oomph and a hoomph and a doubled-de-oomph!”

“嘿哟,嘿哟拔萝卜!”

They pulled and pulled on the turnip,butstill,it wouldnt budge.

他们拔呀拔呀拔萝卜,但是萝卜仍然纹丝不动。

Then,grandma had an idea-she went to getgranddaughter.

然后,奶奶想出一个主意她找到了孙女儿。

And...grandaughter pulled on grandma andgrandma pulled on grandpa and grandpa pulled on the turnip.

然后...孙女儿拉着奶奶,奶奶拉着爷爷,爷爷拉着萝卜。

“Oomph and a hoomph and a doubled-de-oomph!”

“嘿哟,嘿哟拔萝卜!”

They pulled and pulled on the turnip,but evenstill, it wouldnt budge.

他们拔呀拔呀拔萝卜,但是萝卜仍然纹丝不动。

Then, granddaughter had an idea-she went toget the dog.

于是,孙女儿想出一个主意她找来了小狗狗。

And...the dog pulled on grandaughter and grandaughter pulled on grandma and grandma pulled on grandpa and grandpa pulled on theturnip.

然后... 这只狗狗拉着孙女儿,孙女儿拉着奶奶,奶奶拉着爷爷,爷爷拉着萝卜。

“Oomph and a hoomph and a doubled-de-oomph!”

“嘿哟,嘿哟拔萝卜!”

They pulled and pulled on the turnip,but no matter what, it wouldnt budge.

他们拔呀拔呀拔萝卜,但是无论如何,萝卜就是纹丝不动。

Then, the dog had an idea-it went to get the cat.

于是,这只狗狗后也想出一个办法它找来了小猫。

And...the cat pulled on the dog pulled on grandaughter and grandaughter pulled on grandma and grandma pulled on grandpa and grandpa pulled on the turnip.

然后... 这只小猫拉着狗狗,狗狗拉着孙女儿,孙女儿拉着奶奶,奶奶拉着爷爷,爷爷拉着萝卜。

“Oomph and a hoomph and a doubled-de-oomph!”

“嘿哟,嘿哟拔萝卜!”

They pulled and pulled on the turnip,but my oh my,it wouldt budge.

他们拔呀拔呀拔萝卜,但是哎,萝卜还是纹丝不动。

Then,the cat had an idea-it went to get the mouse.

于是,这只小猫有了一个主意它找来了老鼠。

And...the mouse pulled on the cat pulled onthe dog pulled on grandaughter and grandaughter pulled on grandma and grandma pulledon grandpa and grandpa pulled on the turnip.

然后... 这只老鼠拉着小猫,小猫拉着狗狗,狗狗拉着孙女儿,孙女儿拉着奶奶,奶奶拉着爷爷,爷爷拉着萝卜。

They pulled and pulled on the turnip-“Oomph and a hoomph and a doubled-de-oomph!”

他们拔呀拔呀拔萝卜“嘿哟,嘿哟拔萝卜!”一直到...

...”whoosh!”the turnip flew out of the ground.

...“嗖!”萝卜飞离了地面。

本文由必威发布于必威,转载请注明出处:爆笑双语,关于团结的儿童童话故事必威:

您可能还会对下面的文章感兴趣: